WWW.EL.Z-PDF.RU
БИБЛИОТЕКА  БЕСПЛАТНЫХ  МАТЕРИАЛОВ - Онлайн документы
 


«1. KEGOC в лице Центральные межсистемные электрические сети 01143000 (наименование заказчика) объявляет о проведении электронных ...»

ОБЪЯВЛЕНИЕ ОБ ЭЛЕКТРОННЫХ ЗАКУПКАХ СПОСОБОМ ЗАПРОС ЦЕНОВЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ N:291932

1. KEGOC в лице Центральные межсистемные электрические сети

01143000

(наименование заказчика)

объявляет о проведении электронных закупок способом запроса ценовых предложений

Товары для СМиТ

01460500

(наименование закупки)

2. Перечень лотов

№ Наименование Краткая Дополнительная Кол-во Ед. Планируемая Условия Место Требуемый Приоритет

лота характеристика характеристика Изм. сумма без НДС поставки поставки срок поставки закупки

товара, товара, выполнения выполнения работ, работ, оказания оказания услуг услуг 1 Автолампа "указана в технической Автолампа 1-контактная 22 Штука 1 320,00 DDP Карагандинска В течение 60 1-контактная спецификации А24-21 малая (796) я обл., календарных А24-21 малая (приложение 1 к г.Караганда, дней с даты объявлению)" ул. Камская, 4, вступления центральный договора в силу склад 2 Автолампа "указана в технической Автолампа габаритного 4 Штука 9 392,00 DDP Карагандинска В течение 60 габаритного спецификации фонаря Mitsubishi Pajero IV, (796) я обл., календарных фонаря Mitsubishi (приложение 1 к [Электрооборудование] г.Караганда, дней с даты Pajero IV, объявлению)" ул. Камская, 4, вступления [Электрооборудо центральный договора в силу вание] склад 3 Автолампа "указана в технической Автолампа указателя 2 Штука 374,00 DDP Карагандинска В течение 60 указателя спецификации поворота PY21W (796) я обл.

, календарных поворота PY21W (приложение 1 к г.Караганда, дней с даты объявлению)" ул. Камская, 4, вступления центральный договора в силу склад 4 Автолампа "указана в технической Автолампа фарная 2 Штука 9 394,00 DDP Карагандинска В течение 60 фарная спецификации галогеновая Mitsubishi Pajero (796) я обл., календарных галогеновая (приложение 1 к IV, [Электрооборудование] г.Караганда, дней с даты Mitsubishi Pajero объявлению)" ул. Камская, 4, вступления IV, центральный договора в силу [Электрооборудо склад вание] 5 Автолампа "указана в технической Автолампа фарная 4 Штука 19 680,00 DDP Карагандинска В течение 60 фарная спецификации галогеновая Тойота Авенсис (796) я обл., календарных галогеновая (приложение 1 к АКГ 12-60+55 г.Караганда, дней с даты Тойота Авенсис объявлению)" ул. Камская, 4, вступления АКГ 12-60+55 центральный договора в силу склад 6 Лампа, А24-21, "указана в технической Лампа, А24-21, 22 Штука 1 672,00 DDP Карагандинска В течение 60 [Электрооборудо спецификации [Электрооборудование] (796) я обл., календарных вание] (приложение 1 к г.Караганда, дней с даты объявлению)" ул. Камская, 4, вступления центральный договора в силу склад 7 Лампа, А12-5-2, "указана в технической Лампа, А12-5-2, 12 Штука 672,00 DDP Карагандинска В течение 60 [Электрооборудо спецификации [Электрооборудование] (796) я обл., календарных вание] (приложение 1 к г.Караганда, дней с даты объявлению)" ул. Камская, 4, вступления центральный договора в силу склад 8 Лампа, А12-21-3, "указана в технической Лампа, А12-21-3, 54 Штука 1 350,00 DDP Карагандинска В течение 60 [Электрооборудо спецификации [Электрооборудование] (796) я обл., календарных вание] (приложение 1 к г.Караганда, дней с даты объявлению)" ул. Камская, 4, вступления центральный договора в силу склад 9 Лампа "указана в технической Лампа автомобильная 2 Штука 264,00 DDP Карагандинска В течение 60 автомобильная спецификации А-12-5, [3466212216 (796) я обл., календарных А-12-5, (приложение 1 к ЗИЛ-131] г.
Караганда, дней с даты [3466212216 объявлению)" ул. Камская, 4, вступления ЗИЛ-131] центральный договора в силу склад 10 Лампа фланцевая "указана в технической Лампа фланцевая фары 7 Штука 651,00 DDP Карагандинска В течение 60 фары спецификации (А12-50+40), 13-3711021, (796) я обл., календарных (А12-50+40), (приложение 1 к [Электрооборудование] г.Караганда, дней с даты 13-3711021, объявлению)" ул. Камская, 4, вступления [Электрооборудо центральный договора в силу вание] склад 11 Лампа "указана в технической Лампа электрическая, 4 Штука 1 060,00 DDP Карагандинска В течение 60 электрическая, спецификации [Автолампа, А12-45-40] (796) я обл., календарных [Автолампа, (приложение 1 к г.Караганда, дней с даты А12-45-40] объявлению)" ул. Камская, 4, вступления центральный договора в силу склад 12 Амортизатор "указана в технической Амортизатор задний Toyota 2 Штука 56 000,00 DDP Карагандинска В течение 60 задний Toyota спецификации Сamry 2005, [Ходовая часть] (796) я обл., календарных Сamry 2005, (приложение 1 к г.Караганда, дней с даты [Ходовая часть] объявлению)" ул. Камская, 4, вступления центральный договора в силу склад 13 Вал карданный "указана в технической Вал карданный заднего 1 Штука 17 515,00 DDP Карагандинска В течение 60 заднего моста, спецификации моста, 69-2203010-05, (796) я обл., календарных 69-2203010-05, (приложение 1 к [Передача карданная] г.Караганда, дней с даты [Передача объявлению)" ул. Камская, 4, вступления карданная] центральный договора в силу склад 14 Вал карданный "указана в технической Вал карданный среднего 1 Штука 49 000,00 DDP Карагандинска В течение 60 среднего моста, спецификации моста, 43114-2205011 (796) я обл., календарных 43114-2205011 (приложение 1 к г.Караганда, дней с даты объявлению)" ул. Камская, 4, вступления центральный договора в силу склад 15 Вал коленчатый, "указана в технической Вал коленчатый, вкладыши, 1 Штука 772 740,00 DDP Карагандинска В течение 60 вкладыши, спецификации подшипники (комплект), (796) я обл., календарных подшипники (приложение 1 к 240-1000107-Б4, [Двигатель] г.Караганда, дней с даты (комплект), объявлению)" ул. Камская, 4, вступления 240-1000107-Б4, центральный договора в силу [Двигатель] склад Заявка на участие электронных закупках способом запроса ценовых предложений должна содержать:

наименование, фактический адрес потенциального поставщика;

наименование, характеристики и количество поставляемых товаров (с указанием марки/модели, наименования производителя и страны происхождения), наименование и объем выполняемых работ, оказываемых услуг;

место и сроки поставки товаров, выполнения работ, оказания услуг;

цену за единицу и общую цену товаров, работ, услуг, без учета НДС, с включенными в нее расходами, связанными с поставкой товара, выполнения работ, оказания услуг;

электронную копию свидетельства о государственной регистрации потенциального поставщика;

электронную копию лицензии (в случае, если условиями закупок предполагается деятельность, которая подлежит обязательному лицензированию);

техническую спецификацию (в случае, если в объявлении о проведении закупок способом запроса ценовых предложений содержалась техническая спецификация и требование о предоставлении потенциальным поставщиком технической спецификации);

сведения о конфликте интересов, соответствующие форме и содержанию установленным в объявлении о проведении закупок способом запроса ценовых предложений (при участии в закупках способом запроса ценовых предложений по закупке консультационных услуг);

электронные копии документов, подтверждающих соответствие статусу участника закупок (в случае, если проведение закупок предусмотрено среди потенциальных поставщиков, перечисленных в пункте 102 Правил закупок Холдинга).

Заявка потенциального поставщика должна быть заверена ЭЦП потенциального поставщика.

Срок начала представления заявок 05.01.2017 17:34.

Окончательный срок представления заявок 13.01.2017 17:10

Договор о закупках заключается в сроки, от 10 до 25 календарных дней со дня подписания протокола итогов.

Дополнительную информацию и справки можно получить по телефону: 8 7212 550 391, 8 7212 550 367.

Перечень прилагаемых документов:

№ Наименование Тип документа

1 Карточка_учета_договора_291932.pdf Карточка учета договора

2 Проект_договора_(приложение_2_к_объявлению)_(30).doc Проект договора

3 Технические_спецификации_по_лотам_№№ Техническая спецификация

_1-15_(приложение_1_к_объявлению).doc Форму подготовил: Главный пользователь Муратханова М.

Приложение 1 к объявлению

ВНИМАНИЕ!

ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ПОТЕНЦИАЛЬНЫМИ ПОСТАВЩИКАМИ ТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИФИКАЦИЙ ПО ЗАЯВЛЯЕМЫМ ЛОТАМ ОБЯЗАТЕЛЬНО!

ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ

по лотам №№ 1-15

лота Наименование товаров Краткая характеристика (описание) товара Марка /модель

товара Наименование производителя и страна происхождения

товара

1 2 3 4 5

1 Автолампа 1-контактная А24-21 малая Автолампа 1-контактная А24-21 малая 2 Автолампа габаритного фонаря Mitsubishi Pajero IV, [Электрооборудование] Автолампа габаритного фонаря Mitsubishi Pajero IV, [Электрооборудование] 3 Автолампа указателя поворота PY21W Автолампа указателя поворота PY21W 4 Автолампа фарная галогеновая Mitsubishi Pajero IV, [Электрооборудование] Автолампа фарная галогеновая Mitsubishi Pajero IV, [Электрооборудование] 5 Автолампа фарная галогеновая Тойота Авенсис АКГ 12-60+55 Автолампа фарная галогеновая Тойота Авенсис АКГ 12-60+55 6 Лампа, А24-21, [Электрооборудование] Лампа, А24-21, [Электрооборудование] 7 Лампа, А12-5-2, [Электрооборудование] Лампа, А12-5-2, [Электрооборудование] 8 Лампа, А12-21-3, [Электрооборудование] Лампа, А12-21-3, [Электрооборудование] 9 Лампа автомобильная А-12-5, [3466212216 ЗИЛ-131] Лампа автомобильная А-12-5, [3466212216 ЗИЛ-131] 10 Лампа фланцевая фары (А12-50+40), 13-3711021, [Электрооборудование] Лампа фланцевая фары (А12-50+40), 13-3711021, [Электрооборудование] 11 Лампа электрическая, [Автолампа, А12-45-40] Лампа электрическая, [Автолампа, А12-45-40] 12 Амортизатор задний Toyota Сamry 2005, [Ходовая часть] Амортизатор задний Toyota Сamry 2005, [Ходовая часть] 13 Вал карданный заднего моста, 69-2203010-05, [Передача карданная] Вал карданный заднего моста, 69-2203010-05, [Передача карданная] 14 Вал карданный среднего моста, 43114-2205011 Вал карданный среднего моста, 43114-2205011 15

Вал коленчатый, вкладыши, подшипники (комплект), 240-1000107-Б4, [Двигатель] Вал коленчатый, вкладыши, подшипники (комплект), 240-1000107-Б4, [Двигатель] Внимание!

Столбцы 4,5 технической спецификации подлежат обязательному заполнению потенциальным поставщиком. В случае отсутствия у товара марки/модели в технической спецификации (столбец – 4) необходимо указать – не имеет марку/модель.

Начальник ОМТСА.Тукенов

При поставке товара Поставщик обязан предоставить сертификаты соответствия на товар (оригинал либо нотариально засвидетельствованная копия, либо копия, заверенная печатью уполномоченного органа по выдаче сертификатов соответствия).

Приложение 2 к объявлению

Проект договора

о закупках товаров «Автозапчасти»

г. Караганда «_____»_____________ 20__ года

 

АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC», именуемое в дальнейшем Заказчик, в лице _____________, действующего на основании _________, с одной стороны, и ________, именуемое в дальнейшем Поставщик, в лице _________, действующего на основании ________, с другой стороны, далее совместно именуемые Стороны, на основании Правил закупок товаров, работ и услуг Акционерным обществом «Фонд национального благосостояния «Самрук-азына» и организациями пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-азына» на праве собственности или доверительного управления, утвержденных решением Совета директоров АО «ФНБ «Самрук-Казына» (протокол от 28.01.2016 года, № 126) (далее - Правила) и протокола ______________________ (указать точное наименование протокола) от ______ №______ по лоту _____ (указать в случае наличия лотов), заключили настоящий договор о закупках (далее - договор) о нижеследующем:

Толкование терминов 

В договоре ниже перечисленные понятия будут иметь следующее толкование:

«Заказчик» - АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC», в лице Филиала «Центральные межсистемные электрические сети» АО «KEGOC»;

«Поставщик» - физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность, юридическое лицо (за исключением государственных учреждений, если иное не установлено для них законами Республики Казахстан), временное объединение юридических лиц (консорциум), выступающее в качестве контрагента Заказчика в заключенном с ним договоре о закупках;

«Филиал» - обособленное подразделение Заказчика, в лице Филиала АО «KEGOC» «Центральные межсистемные электрические сети» АО «KEGOC», наделенное Заказчиком правами и обязанностями по приемке товара и проведение операций, связанных с приемкой товара.

«Фонд» – АО «Самрук-азына»;

«Холдинг» – совокупность Фонда и юридических лиц, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат Фонду на праве собственности или доверительного управления. Косвенная принадлежность – принадлежность каждому последующему юридическому лицу пятидесяти и более процентов голосующих акций (долей участия) иного юридического лица на праве собственности или доверительного управления;

«договор» - гражданско-правовой договор, заключенный между Заказчиком и Поставщиком в соответствии с Правилами и законодательством Республики Казахстан, зафиксированный в письменной форме, подписанный Сторонами со всеми приложениями и дополнениями к нему, а также со всей документацией, на которую в договоре есть ссылки;

«сумма договора» - сумма, которая должна быть выплачена Заказчиком Поставщику в рамках договора за полное выполнение договорных обязательств;

«товар» - Автозапчасти и сопутствующие услуги, которые Поставщик обязан поставить в рамках договора;

«товаропроизводители» – потенциальные поставщики, производящие товар;

«перечень ненадёжных потенциальных поставщиков (поставщиков) Холдинга» - систематизированные сведения о лицах, надлежащим образом исполнивших свои обязательства по договорам о закупках, заключенным с организациями, входящими в Холдинг;

«официальный курс национальной валюты Республики Казахстан» – официальный курс, установленный Национальным Банком Республики Казахстан, на основе средневзвешенного биржевого курса национальной валюты к иностранным валютам, сложившимся на утренней (основной) сессии фондовой биржи за предыдущий рабочий день;

«значительное снижение курса национальной валюты Республики Казахстан» – снижение курса национальной валюты Республики Казахстан по отношению к иностранным валютам на 20 (двадцать) и более процентов.

Определение значительного снижения курса национальной валюты Республики Казахстан осуществляется на основании следующей формулы:

[(R1-R0)/R0] x 100, где

R0 – начальное значение официального курса национальной валюты;

R1 – конечное значение официального курса национальной валюты;

«сопутствующие услуги» - услуги, обеспечивающие поставку товаров, такие, например, как транспортировка, и любые другие вспомогательные услуги, включающие, например, монтаж, пуск, оказание технического содействия, обучение и другие подобного рода обязанности Поставщика, предусмотренные договором.

Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный договор и считаются его неотъемлемой частью, а именно:

1) договор;

2) техническая спецификация закупаемых товаров (приложение 1 к договору);

3) реквизиты грузополучателей (пункт назначения) (приложение 2 к договору).

Предмет договора

Поставщик обязуется продать и поставить, а Заказчик принять и оплатить Автозапчасти (далее – товар), не ранее 2016 года выпуска, в количестве, качестве и стоимости согласно приложений 1-2, являющихся неотъемлемой частью договора.

Местное содержание

Доля местного содержания составляет _____ % процента (-ов) от цены договора. Поставщик обязан представить документы, подтверждающие долю местного содержания, в течение 5 (пяти) дней с момента поставки последней партии товара и подписания акта приемки товаров.

Цена договора 

5. Цена на поставляемый товар, указанная в приложении 1 к договору, остается неизменной в течение срока действия договора. Цена договора составляет _______ (_______) тенге, в том числе НДС ___ (________) процентов ________ (_________) тенге (за исключением случаев, если победитель тендера не является плательщиком НДС или поставляемый товар не облагается НДС в соответствии с законодательством Республики Казахстан).

6. В цену договора включены все расходы Поставщика, включая упаковку, маркировку, транспортировку и оформление документов, указанных в пункте 26 договора.

7. Поставщик несет все риски и расходы, связанные с поставкой товара до склада грузополучателей, включая оплату налогов, пошлин и иных установленных законодательством Республики Казахстан платежей.

Порядок оплаты 

Оплата товара Заказчиком по договору производится в тенге по факту поставки, путем перечисления денег на банковский счет Поставщика в размере 100 (сто) процентов от цены поставленной партии товара. Расчет с Поставщиком производит Филиал «Центральные межсистемные электрические сети» АО «KEGOC».

Срок оплаты – в течение 30 (тридцати) рабочих дней со дня представления в Филиал «Центральные межсистемные электрические сети» АО «KEGOC» документов, предшествующих оплате.

Оригинал счета-фактуры выписывается не ранее даты совершения оборота и не позднее: семи календарных дней после даты совершения оборота по реализации - в случае выписки на бумажном носителе; пятнадцати календарных дней после даты совершения оборота по реализации - в случае выписки в электронной форме.

Документы, предшествующие оплате:

- акт приемки товара;

- счет-фактура.

Несвоевременное предоставление Поставщиком счет-фактур и/или других документов, предшествующих оплате, освобождает от ответственности Заказчика за несвоевременную оплату.

Качество товара и гарантии 

13. Технические параметры и комплектность поставляемого товара должны соответствовать или быть выше стандартов, указанных в приложениях 1,2 к договору, являющихся его неотъемлемой частью.

14. Поставщик гарантирует, что товар, поставленный в рамках договора, является новым, неиспользованным и отражает все последние модификации материалов. Поставщик гарантирует, что товар, поставленный по договору, не будет иметь дефектов, связанных с материалами или работой, при нормальном использовании поставленных товаров в условиях, обычных для Республики Казахстан.

15. Гарантия Поставщика действительна в течение 12 (двенадцати) месяцев со дня принятия товара по акту приемки товара при условии соблюдения Заказчиком правил хранения и эксплуатации, согласно предоставленной Поставщиком технической документации.

16. Заказчик обязан оперативно уведомить Поставщика в письменном виде обо всех претензиях, связанных с данной гарантией.

17. После получения подобного уведомления Поставщик обязан в срок, установленный Заказчиком, произвести замену бракованного товара и/или его части без каких-либо расходов со стороны Заказчика.

18. Если Поставщик, получив уведомление, не заменит товар в сроки, требуемые Заказчиком, Заказчик вправе применить необходимые санкции и меры по замене товара за счет Поставщика и без какого-либо ущерба другим правам, которыми Заказчик обладает по договору в отношении Поставщика. При этом Заказчик имеет право отказаться от этого товара, а Поставщик обязан принять обратно отклоненный Заказчиком товар и вернуть Заказчику всю сумму, полученную за данный товар с возмещением всех затрат.

19. Все расходы, связанные с возвратом некачественного товара и поставкой нового, несет Поставщик.

20. В случае замены, гарантийный срок на этот товар или его части отсчитывается заново со дня повторной приемки.

21. Гарантия Поставщика не распространяется на дефекты, являющиеся результатом неправильной эксплуатации Заказчиком товара.

22. Заказчик или его представители могут проводить технический контроль и/или испытания товаров для подтверждения их соответствия технической спецификации. Все расходы на эти испытания несет Поставщик. Заказчик обязан в письменном виде и своевременно уведомить Поставщика о своих представителях, направленных для проведения технического контроля.

23. Технический контроль и испытания могут проводиться на территории Поставщика, в месте доставки и/или в конечном пункте назначения товаров. Если они проводятся на территории Поставщика, инспекторам Заказчика будут предоставлены все необходимые средства и оказано содействие, включая доступ к чертежам и производственной информации, без каких-либо дополнительных затрат со стороны Заказчика.

24. Если товары, прошедшие технический контроль или испытания, не отвечают технической спецификации, Заказчик вправе отказаться от них, составив соответствующий акт, при этом Поставщик либо заменяет забракованный товар, либо внесет необходимые изменения в соответствии с требованиями технической спецификации, без каких-либо дополнительных затрат со стороны Заказчика.

Сопроводительная документация

25. Поставщик обязан предоставить Заказчику заводские инструкции (на бумажном носителе) по хранению и эксплуатации товара.

26. Поставка товаров осуществляется Поставщиком в соответствии с условиями Заказчика, оговоренными в технической спецификации закупаемых товаров следующим образом:

1) оригинал и 3 (три) копии транспортных накладных;

2) копии упаковочного листа с указанием содержимого каждой упаковки;

3) сертификаты соответствия на товар (оригинал либо нотариально засвидетельствованная копия, либо копия, заверенная печатью уполномоченного органа по выдаче сертификатов соответствия).

Вышеуказанные документы должны быть получены Заказчиком, по крайней мере, за одну неделю до прибытия товара в пункт доставки, и в случае их неполучения, Поставщик будет нести ответственность за все связанные с этим расходы.

Сопутствующие услуги

27. В рамках данного договора Поставщик обязан предоставить сопутствующие услуги.

28. Цены на сопутствующие услуги включены в цену договора.

Сроки и порядок поставки

29. Поставщик обязан поставить товар в пункт назначения, указанный в приложении 1 к договору. Транспортировка этого товара до пункта назначения осуществляется и оплачивается Поставщиком, а связанные с этим расходы включены в цену договора.

30. Срок поставки товара указан в приложении 1 к договору, являющемуся его неотъемлемой частью.

31. Грузополучателем товара по договору является Филиал «Центральные межсистемные электрические сети» АО «KEGOC» 100014, г. Караганда, ул. Камская 4, тел. +7 (7212) 550-359, т/ф +7 (7212) 42-13-73 код предприятия 1856, код ОКПО 384862290201, БИН 971041003385.

32. Условия договора по поставке товара на склад грузополучателя считаются выполненными Поставщиком в день подписания акта приемки товара уполномоченными лицами со стороны Заказчика.

33. Грузополучателям предоставляется право принимать товар и проводить все операции, связанные с приемкой и оформлением товара в транспортных органах.

 

Порядок приемки 

34. Приемка товара по количеству, качеству и комплектности производится в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

35. Акты приемки товара, дефектные акты и акты о скрытых недостатках товара должны быть составлены Сторонами в течение 5 (пяти) дней со дня поставки товара. При этом, датой подписания данных актов будет являться дата начала приемки товаров, исчисляющаяся со дня поставки товара.

36. О выявленных несоответствиях товара технической спецификации или его недостатках Заказчик должен в течение 5 (пяти) дней после истечения срока составления дефектных актов и актов о скрытых недостатках товара, указанного в пункте 35 договора, письменно уведомить Поставщика с правом требования:

1) безвозмездного устранения недостатков товара в разумный срок;

2) возмещения своих расходов на устранение недостатков товара;

3) замены товара ненадлежащего качества на товар, соответствующий договору;

4) отказа от исполнения договора и возврата уплаченной за товар предоплаты.

37. В случае поставки Поставщиком товаров с открытыми дефектами и несоответствиями, представители Заказчика (грузополучатели) имеют право не принимать такой товар, с составлением дефектного акта.

 

Обстоятельства непреодолимой силы

38. Стороны не несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договору, а также за ущерб, причиненный вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы, вызванных наводнениями, пожарами, землетрясениями, эпидемиями, военными конфликтами, военными переворотами, террористическими актами, гражданскими волнениями, забастовками, предписаниями, приказами или иным административным вмешательством со стороны Правительства Республики Казахстан, или каких-либо постановлений, административных или иных ограничений, оказывающих влияние на выполнение обязательств Сторонами по договору, или предписаний административных или иных государственных органов Республики Казахстан, документов иных организаций, ограничивающих распоряжение деньгами на банковских счетах Сторон, или иных обстоятельств, находящихся вне разумного контроля Сторон. Сроки выполнения обязательств по договору соразмерно отодвигаются на время действия этих обстоятельств, если они значительно влияют на выполнение в срок всего договора или той его части, которая подлежит выполнению после наступления обстоятельств непреодолимой силы.

39. Обе Стороны должны в течение 3 (трех) дней известить письменно друг друга о начале, а также об окончании обстоятельств непреодолимой силы, препятствующих выполнению обязательств по договору.

40. Сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана предоставить для их подтверждения документ, выданный Национальной палатой предпринимателей Республики Казахстан и/или иным соответствующим уполномоченным органом Республики Казахстан.

 

Ответственность Сторон 

41. За неисполнение либо ненадлежащее исполнение Сторонами принятых на себя обязательств по договору виновная Сторона несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан и положениями договора.

42. При несоблюдении сроков поставки товара Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены поставленного с нарушением сроков поставки товара за каждый день просрочки, путём снижения суммы подлежащей оплате, но не более 10 (десяти) процентов от цены поставленного с нарушением сроков поставки товара, о чем Поставщику будет направлено соответствующее уведомление.

43. При несоблюдении сроков замены, а также в течение гарантийный срока/устранения недостатков или дефектов товара Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены не заменённого в срок товара за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от цены не заменённого в срок товара, о чем Поставщику будет направлено соответствующее уведомление (претензия).

44. При несоблюдении Заказчиком сроков оплаты, Поставщик вправе требовать от Заказчика уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены, подлежащей оплате за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от суммы, подлежащей оплате.

45. При несоблюдении Заказчиком сроков начала приемки товара, согласно пункту 35 договора, Поставщик вправе требовать уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены поставленного товара за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от цены поставленного товара.

46. За несвоевременное предоставление отчетности по местному содержанию, Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты в виде штрафа в размере 0,01 (ноль целых одна сотая) процентов от цены договора за каждый день просрочки.

47. При расторжении договора в порядке, предусмотренном пунктом 57 договора, Заказчик имеет право требовать от Поставщика уплаты неустойки в размере 10 (десяти) процентов от цены договора, которую Поставщик обязан уплатить в течение десяти календарных дней со дня получения соответствующего уведомления.

Оплата пени и штрафов за несвоевременную поставку товаров и несвоевременную оплату не освобождает Стороны от выполнения принятых на себя обязательств по договору.

Поставщик несет ответственность за весь риск, который связан с убытками или нанесением ущерба имуществу Заказчика, собственности и здоровью своих работников, а также гибелью своих работников, и возникающих в течение и вследствие выполнения договора.

Порядок разрешения споров

48. Поставщик и Заказчик примут все меры для урегулирования всех споров и разногласий, которые могут возникнуть при исполнении договора или в связи с ним, путем переговоров между Сторонами.

49. Если в течение 21 (двадцати одного) дня после начала таких переговоров Заказчик и Поставщик не могут разрешить спор по договору, любая из Сторон вправе потребовать решения этого вопроса в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

Внесение изменений и дополнений в договор 

50. Внесение изменения в договор при условии неизменности качества и других условий, явившихся основой для выбора Поставщика, допускается:

в части уменьшения цены на товары и соответственно суммы договора о закупках, если в процессе исполнения договора о закупках цены на аналогичные закупаемые товары, изменились в сторону уменьшения;

в части увеличения цены на товары и соответственно суммы договора о закупках, связанного со значительным снижением курса национальной валюты Республики Казахстан, в период с даты начала исполнения и до даты окончания исполнения договора о закупках, предусмотренных в договоре.

Такое изменение заключенного договора о закупках товаров допускается в пределах сумм, предусмотренных для приобретения данных товаров в плане закупок не более одного раза в год.

При этом поставщик должен предоставить Заказчику обоснование необходимости увеличения цены договора (долгосрочного) о закупках с указанием детальной калькуляции затрат на производство и/или факторов, влияющих на увеличение затрат на поставку товара с приложением подтверждающих документов;

в части уменьшения либо увеличения суммы договора о закупках на сумму и объем, не превышающих первоначально запланированных в плане закупок, связанной с уменьшением либо обоснованным увеличением потребности в объеме приобретаемых товаров, а также в части соответствующего изменения сроков исполнения договора, при условии неизменности цены за единицу товара, указанного в заключенном договоре о закупках. Такое изменение заключенного договора о закупках товаров допускается в пределах сумм и объемов, предусмотренных для приобретения данных товаров в плане закупок на год, определенный для осуществления закупки;

в случае, если поставщик в процессе исполнения заключенного с ним договора о закупках товаров предложил при условии неизменности цены за единицу более лучшие качественные и (или) технические характеристики либо сроки и (или) условия поставки товаров, являющиеся предметом заключенного с ним договора о закупках товаров;

в части уменьшения или увеличения суммы договора о закупках, связанной с изменением цен, тарифов, сборов и платежей, установленных законодательством Республики Казахстан. Такое изменение заключенного договора о закупках товаров допускается в пределах сумм, предусмотренных для приобретения данных товаров;

в части изменения цены за единицу товара, на который устанавливается государственное регулирование цен в пределах цены, установленной государственным органом, осуществляющим руководство в сферах естественных монополий и на регулируемых рынках.

Не допускается вносить в договор изменения, которые могут изменить содержание условий проведенных закупок и (или) предложения, явившегося основой для выбора Поставщика, по основаниям, не предусмотренным данным пунктом.

51. Если любое изменение ведет к уменьшению цены или сроков, необходимых Поставщику для поставки любой части товаров по договору, то цена договора или график поставок, или и то и другое соответствующим образом корректируется, а в договор вносятся соответствующие поправки, при этом Поставщик не имеет права снижать качество товара. Изменение цены договора в сторону увеличения не допускается.

52. Если в период выполнения обязательств по договору Поставщик по уважительным причинам несвоевременно поставляет товар и/или оказывает сопутствующие услуги, Поставщик обязан незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о факте задержки, ее предположительной длительности и причине (-ах). После получения уведомления от Поставщика Заказчик оценив ситуацию, вправе по своему усмотрению продлить срок выполнения договора Поставщиком. В этом случае такое продление должно быть оформлено Сторонами путем подписания соответствующего соглашения.

53. Все изменения и дополнения к договору действительны, если они оформлены в письменной форме и подписаны уполномоченными лицами Сторон.

Заключительные положения 

54. Стороны, по окончании исполнения договора должны в обязательном порядке осуществить сверку взаиморасчетов, с двусторонним подписанием акта сверки, подтверждая окончание обязательств

55. При исполнении своих обязательств по договору Заказчик и Поставщик, включая его представителей, обязуются полностью соблюдать законодательство Республики Казахстан, в том числе в области противодействия коррупции, охраны окружающей среды, безопасности и охраны труда, налогообложения и коммерческой тайны и иной конфиденциальной информации.

56. Заказчик вправе в любое время расторгнуть договор, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление, если Поставщик признается банкротом или неплатежеспособным. В этом случае расторжение осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по отношению к Поставщику при условии, если расторжение договора не наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций, которые были или будут впоследствии предъявлены Заказчику.

57. Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий договора Заказчик вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке, направив Поставщику письменное уведомление о невыполнении обязательств:

1) если Поставщик не поставляет часть или весь товар в срок (-и), предусмотренный (-е) договором;

2) если Поставщик не выполняет какие-либо другие свои обязательства по договору;

3) если Поставщик не устраняет недостатки и несоответствия, выявленные в ходе приемки товара и указанные Заказчиком, в течение периода времени, определенного Заказчиком;

58. Договор может быть расторгнут по обоюдному согласию между Сторонами. В этом случае Сторона, инициирующая расторжение Договора, обязана письменно уведомить другую Сторону за 20 (двадцать) дней о своем намерении.

В этом случае расторжение Договора оформляемся подписанием Сторонами соглашения о расторжении, в котором будут урегулированы вопросы окончания исполнения обязательств и проведение окончательных расчетов между Сторонами.

59. Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по договору третьей стороне.

60. Поставщик не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика раскрывать кому-либо содержание договора или какого-либо из его положений, технической документации, информации, предоставленной Заказчиком. Указанная информация должна предоставляться персоналу Поставщика конфиденциально и в той мере, насколько это необходимо для выполнения договорных обязательств.

61. Поставщик не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика использовать документы или информацию по договору, кроме как в целях реализации договора.

62. Договор составляется на русском языке. Вся относящаяся к договору переписка и другая документация, которой обмениваются Стороны, должны соответствовать данному условию.

63. Любое уведомление, которое одна Сторона направляет другой Стороне в соответствии с договором, высылается в виде письма, телеграммы, телекса или факса с последующим предоставлением оригинала.

64. Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если указано в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.

65. Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан.

66. Договор вступает в силу с «_____» ____________ 20__ года и действует до полного исполнения Сторонами обязательств по договору.

67. Договор оформлен в 2 (двух) экземплярах, по 1 (одному) экземпляру для каждой Стороны, имеющих одинаковую юридическую силу.

68. В случае изменения реквизитов, Стороны обязаны уведомить друг друга в трехдневный срок обо всех изменениях. В противном случае убытки возлагаются на виновную Сторону.

Адреса и банковские реквизиты Сторон

ЗАКАЗЧИК

ПОСТАВЩИК

Приложение 1 к договору № ___

от «___» _____ 2017 года

Перечень закупаемых товаров

п/п Наименование товаров Наименование товаров Краткая характеристика товаров Единица измерения

Количество

Цена за ед. без НДС, тенге Сумма без учета НДС, в тенге

1 Автолампа 1-контактная А24-21 малая указана в технической спецификации (приложение 2 к договору) Штука 22 2 Автолампа габаритного фонаря Mitsubishi Pajero IV, [Электрооборудование] указана в технической спецификации (приложение 2 к договору) Штука 4 3 Автолампа указателя поворота PY21W указана в технической спецификации (приложение 2 к договору) Штука 2 4 Автолампа фарная галогеновая Mitsubishi Pajero IV, [Электрооборудование] указана в технической спецификации (приложение 2 к договору) Штука 2 5 Автолампа фарная галогеновая Тойота Авенсис АКГ 12-60+55 указана в технической спецификации (приложение 2 к договору) Штука 4 6 Лампа, А24-21, [Электрооборудование] указана в технической спецификации (приложение 2 к договору) Штука 22 7 Лампа, А12-5-2, [Электрооборудование] указана в технической спецификации (приложение 2 к договору) Штука 12 8 Лампа, А12-21-3, [Электрооборудование] указана в технической спецификации (приложение 2 к договору) Штука 54 9 Лампа автомобильная А-12-5, [3466212216 ЗИЛ-131] указана в технической спецификации (приложение 2 к договору) Штука 2 10 Лампа фланцевая фары (А12-50+40), 13-3711021, [Электрооборудование] указана в технической спецификации (приложение 2 к договору) Штука 7 11 Лампа электрическая, [Автолампа, А12-45-40] указана в технической спецификации (приложение 2 к договору) Штука 4 12 Амортизатор задний Toyota Сamry 2005, [Ходовая часть] указана в технической спецификации (приложение 2 к договору) Штука 2 13 Вал карданный заднего моста, 69-2203010-05, [Передача карданная] указана в технической спецификации (приложение 2 к договору) Штука 1 14 Вал карданный среднего моста, 43114-2205011 указана в технической спецификации (приложение 2 к договору) Штука 1 15 Вал коленчатый, вкладыши, подшипники (комплект), 240-1000107-Б4, [Двигатель] указана в технической спецификации (приложение 2 к договору) Штука 1 Поставка – на условиях DDP по ИНКОТЕРМС 2010.

Место поставки - Карагандинская область, г.Караганда, ул.Камская 4., центральный склад

Срок поставки товара – с даты вступления договора в силу в течение 60 календарных дней.

Приложение 2 к договору № ___

от «___» _____ 201__ года

ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ

лота Наименование товаров Краткая характеристика (описание) товара Марка /модель

товара Наименование производителя и страна происхождения

товара

1 2 3 4 5

1 Автолампа 1-контактная А24-21 малая Автолампа 1-контактная А24-21 малая 2 Автолампа габаритного фонаря Mitsubishi Pajero IV, [Электрооборудование] Автолампа габаритного фонаря Mitsubishi Pajero IV, [Электрооборудование] 3 Автолампа указателя поворота PY21W Автолампа указателя поворота PY21W 4 Автолампа фарная галогеновая Mitsubishi Pajero IV, [Электрооборудование] Автолампа фарная галогеновая Mitsubishi Pajero IV, [Электрооборудование] 5 Автолампа фарная галогеновая Тойота Авенсис АКГ 12-60+55 Автолампа фарная галогеновая Тойота Авенсис АКГ 12-60+55 6 Лампа, А24-21, [Электрооборудование] Лампа, А24-21, [Электрооборудование] 7 Лампа, А12-5-2, [Электрооборудование] Лампа, А12-5-2, [Электрооборудование] 8 Лампа, А12-21-3, [Электрооборудование] Лампа, А12-21-3, [Электрооборудование] 9 Лампа автомобильная А-12-5, [3466212216 ЗИЛ-131] Лампа автомобильная А-12-5, [3466212216 ЗИЛ-131] 10 Лампа фланцевая фары (А12-50+40), 13-3711021, [Электрооборудование] Лампа фланцевая фары (А12-50+40), 13-3711021, [Электрооборудование] 11 Лампа электрическая, [Автолампа, А12-45-40] Лампа электрическая, [Автолампа, А12-45-40] 12 Амортизатор задний Toyota Сamry 2005, [Ходовая часть] Амортизатор задний Toyota Сamry 2005, [Ходовая часть] 13 Вал карданный заднего моста, 69-2203010-05, [Передача карданная] Вал карданный заднего моста, 69-2203010-05, [Передача карданная] 14 Вал карданный среднего моста, 43114-2205011 Вал карданный среднего моста, 43114-2205011 15 Вал коленчатый, вкладыши, подшипники (комплект), 240-1000107-Б4, [Двигатель] Вал коленчатый, вкладыши, подшипники (комплект), 240-1000107-Б4, [Двигатель] Приложение № 3 к договору№__

от «____»____________201__ года

Отчет по местному содержанию услуг

по договору от «___» ________ 20___ г. № ______

№ п/п Наименование договора Сумма договора с/без НДС, тенге Суммаместного содержания, тенге с/без НДС Фактическое исполнение договора Факт. местное содержание договора с/без НДС, тенге, в том числе Факт. местное содержание в % Доля местных кадров

0-1 Примечание

Всего, в том числе: оборудование материалы работы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 Информация представлена на основании Единой методики расчета организациями местного содержания при закупке товаров, работ и услуг (Приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 января 2015 года № 87 Об утверждении Единой методики расчета организациями местного содержания при закупке товаров, работ и услуг).

Приложение:

подтверждающие документы по местному содержанию (сертификат о происхождении товаров CT-KZ или заявления-декларации, выданные соответствующим уполномоченным органом при выпуске единичного, нестандартного, несерийного товара или товара, выпускаемого под заказ);

2. список сотрудников организации, с указанием Ф.И.О., уд. личности, подписанный руководителем и заверенный печатью организации.

Руководитель организации (наименование должности и организации) ____________________________ Ф.И.О.

подпись (печать)

Похожие работы:

«ВЪПРОСНИК за държавен изпит на студенти в спец. „Аграрен бизнес”, ОКС“Магистър“ Аграрна политика  – същност и подходи за прилагане. Цели и задачи на аграрната политика. Икономически механизми. Органи за ос...»

«381036576000ГОЛОВАТЫЙ Алексей Иванович, полковник Родился 31 марта 1971 года в городе Миллерово Ростовской области.Работа: 1989-1993г. курсант Новочеркасского высшего военно-командного училища связи имени Марша...»

«Техническая характеристика многоквартирного жилого дома по адресу: г. Всеволожск, Колтушское шоссе, дом № 44, корпус № 1,2 КОРПУС № 1 I. Общие сведения о многоквартирном доме1. Адрес многоквартирного дома: Ленинградская обл., Всеволожский р-н, г. Всеволожск, Колтушское шоссе, дом № 44, корпус № 1.2. Кадастровый номер многоквартирного д...»

«-487684394200 Предложение по информационному партнерству ARLIFT Предлагаем Вам стать информационным партнером Компания "Арлифт" лидер Российского рынка подъемного оборудования для монтажа сэндвич панелей. В 2006 году, компания ARLIFT и компания ViaVac подписали соглашение об эксклюзивн...»

«График приема граждан в администрации муниципального района Красноярский Главой муниципального района Красноярский, заместителями Главы муниципального района Красноярский на январь, февраль, март 2017 года Дата Ф.И.О. Должность Адрес Время приема 10.01.2017 Федулова Т.В. З...»

«Касьяненко И.В.ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ НАПЛАВКИ ПРИ РЕМОНТЕ МЕТАЛЛУРГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ На металлургических предприятиях номенклатура восстанавливаемых и упрочняемых деталей разнообразна: это прокатные валки, колеса электромостовых кранов, ножи, блюмин...»

«АББРЕВИАТУРЫ ФГОС ВО – Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 38.04.01 Экономика (уровень магистратуры) (утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 30 марта 2015 г. № 321); КузГТУ – Федеральное го...»

«Тема:<<Годовой тренировочный цикл и основы систематической тренировки>>. РазработчикЦепелев Евгений ФедоровичДолжность: тренер-преподаватель План ВведениеI.Теоретическая часть1.Постанова цели2.Руководящие принципы тренировки3.Тренировочный год4.Пять этапов тренировки:б...»

«№ п/п Наименование организации ООО " " Стоимость с учетом доставки (руб., вкл НДС) Наименование Тип, марка Завод изготовитель; соответствие стандартам Ед. Изм. Кол-во за единицу измерения общая стоимостьЛОТ № 1 ЭЛЕКТРОУСТАНОВЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ 1 Выключатель 1 СП Кварта 10 А ВС10-1-0-КБ IP20 ВС10-1-0-КБ  ИЭК...»

«ИЗВЕЩЕНИЕ О ЗАКУПКЕ Способ закупки: открытый запрос предложений в электронной формеНаименование, место нахождения, почтовый адрес, адрес электронной почты, номер контактного телефона заказчика: ОАО "Аэрофлот", Департамент...»







 
2018 www.el.z-pdf.ru - «Библиотека бесплатных материалов - онлайн документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 2-3 рабочих дней удалим его.