WWW.EL.Z-PDF.RU
БИБЛИОТЕКА  БЕСПЛАТНЫХ  МАТЕРИАЛОВ - Онлайн документы
 


«Верхнекарачанская средняя общеобразовательная школа Грибановского района Воронежской области Районная краеведческая конференция обучающихся «Край родной» Номинация «Этнография» ...»

Министерство образования и наук

и Российской Федерации

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение

Верхнекарачанская средняя общеобразовательная школа

Грибановского района Воронежской области

Районная краеведческая конференция обучающихся «Край родной»

Номинация «Этнография»

Диалектные слова как хранители истории и культуры

села Верхний Карачан Грибановского района Воронежской области

Подготовила:

Тарасова Аделина Михайловна,

Учащаяся 9 класса МКОУ Верхнекарачанской СОШ, 397220, Воронежская обл., Грибановский р-н, с. Верхний Карачан, ул. Пл. Революции, д.2; 397220, Воронежская обл., Грибановский р-н, с. Верхний Карачан, ул. Первомайская, д. Конт. Телефон

Руководитель:

Лутовинова Светлана Николаевна, учитель русского языка и литературы МКОУ Верхнекарачанской СОШ, 397220, Воронежская обл., Грибановский р-н, с. Верхний Карачан, ул. Пушкина, д.16,кв.5;

конт. телефон: 8-905-050-26-23

Е-mail: svetlut@rambler.ruОглавление

Введение……………………………………………………………………..3

Тропой народной речи (опыт собирания, систематизации и анализа диалектных слов села Верхний Карачан)…………………………………7

Русская печь как неотъемлемая часть русской культуры…………………………………………………………………….11

Заключение………………………………………………………………….13

Приложения………………………………………………………………….14

Литература и источники

Введение

Нас к этим словам привадила мать,

Милы они с самого детства.

И ничего не хочу уступать

Из вверенного наследства.

Но как отстоять его,

Не растерять

И есть ли такие средства?

Александр Яшин. Родные слова

Язык – это живой организм, живущий по своим законам и по законам всего живого. В нем происходят изменения, связанные со временем, с исторической обстановкой, с людьми, которые являются носителями данного языка. Русский язык, казалось бы, один для всех. Однако большая территория нашей страны, географические, климатические особенности каждого региона обусловили различия жителей той или иной местности в культуре, традициях, одежде и в том числе в языке. Несмотря на всеобщую грамотность и знание норм литературного языка, в каждой местности сохранились особые слова, называемые диалектизмами. Использование таких слов в речи может привести к непониманию того, о чем идет речь, не только жителями, например, Воронежской и Саратовской области, но и жителями одной и той же области, но разных районов.

Диалекты относятся к народному типу речевой культуры. В нем ярко отражается национальное мировосприятие, так называемая картина мира. В своей работе я хочу показать, что, изучая местный говор, диалектные слова, можно получить информацию об истории села, быте, обычаях и традициях.

Изучением языковых особенностей жителей села Верхний Карачан занимались студенты Борисоглебского педагогического института примерно 10 лет назад. В последнее время таких исследований не проводилось. Многие слова, являющиеся неповторимым языковым материалом, с каждым годом утрачиваются. Все меньше становится их носителей. В связи с этим свою работу я считаю актуальной.

Новизна работы будет заключаться в том, что в ней не только собран и систематизирован языковой материал, но и сделана попытка дать оценку значимости диалектных слов для старшего и молодого поколения жителей села Верхний Карачан.

Цель исследования – показать, что в словах, характерных для говора данной местности, содержится информация об истории, культуре и быте местного населения.

Задачи исследования:

изучить понятия - диалект, говор, диалектные слова;

познакомиться с деятельностью ученых-языковедов по вопросу изучения диалектных слов в русском языке и в частности в говорах Воронежской области;

провести сбор языкового материала (опрос местного населения);

систематизировать собранный языковой материал по различным признакам (лексическим, фонетическим, морфологическим);

составить словарь диалектных слов села Верхний Карачан Грибановского района;

выяснить, есть ли связь диалектных слов историей заселения данной местности, с традициями, бытовыми особенностями;

сравнить уровень знания диалектных слов между старшим и молодым поколением;

сделать выводы о роли диалектных слов в сохранении исторической памяти.

Изучением диалектных слов как одной из составляющих общего понятия русского языка занимались многие ученые-лингвисты. Одним из первых отечественных языковедов высказал замечания о диалектных особенностях русского языка В.К. Тредиаковский (1703-1769), который отметил оканье, аканье, цоканье и другие диалектные черты.

Первым лингвистом, который подошёл к изучению русских диалектов как к исторически сложившейся языковой единице, был М. В. Ломоносов (1711-1765).

В 1852 году выходит из печати «Опыт областного великорусского словаря, изданного Вторым отделом императорской Академии наук» (см. Приложение). В этот период изучением лексики живого великорусского языка занимается В. И. Даль (1801-1872).

Новый этап в развитии русской диалектологии связан с деятельностью И.И.Срезневского (1812-1880) и А.А. Потебни (1835-1891). Эти языковеды, прежде всего, уделили большое внимание изучению истории русских народных говоров в их непосредственной связи с историей народа.

Начало XX века в истории русской диалектологии характеризуется поисками новых методов и анализа диалектных данных. Выдающийся языковед этого времени - А.А.Шахматов (1864-1920). В 1901г. группа молодых московских языковедов (Д.Н.Ушаков, Н.Н.Дурново и др.) создала «Кружок по изучению истории и диалектов русского языка».

Воронежские говоры считаются говорами «позднего заселения», и первые их исследования начались в середине XIX века. Н. И. Второв в статье «О заселении Воронежской губернии», опубликованной в «Памятной книжке Воронежской губернии на 1861 год», впервые дал сведения о воронежских диалектах с изложением этнографических знаний. Автор отметил большое разнообразие в образе жизни, быта, одежде жителей Воронежской губернии, а также различия в речи.

Сразу же после окончания Великой Отечественной войны в Воронежском госуниверситете под руководством профессора В. И. Собинниковой (1909-1999) началось активное научное описание и изучение воронежских говоров. В итоге на кафедре славянской филологии ВГУ была составлена картотека Словаря воронежских говоров, охватывающая лексику и фразеологию говоров Воронежской области и той части Липецкой области, которая до 1954 г. входила в состав Воронежской области. Десятки тысяч слов, зафиксированных в картотеке, впервые вводятся в научный обиход, что представляет значительный интерес для исторической лексикологии, диалектологии, истории и этнографии Воронежского края.

Интерес к русской народной речи и попытки её научного осмысления в первую очередь выражались в анализе диалектической лексики. С тех пор создано множество словарей, словариков, списков местных слов…Среди них указанные выше словарь Академии наук и « Толковый словарь живого великорусского языка» В.И.Даля, вышедший в 1863-1866 гг. первым изданием, а затем еще тремя и переизданный дважды в советское время (более двух тысяч слов литературного языка и диалектов). Он до сих пор является самым полным собранием лексики русских диалектов.

Составляя свой словарик диалектных слов, я ориентировалась на строение этих изданий.

В первой главе исследования систематизированы и проанализированы те диалектные слова, которые были названы жителями села Верхний Карачан в ходе опроса. Вторая глава посвящена отдельно словам, связанным с устройством русской печи и ее местом в жизни моих односельчан. В заключении содержатся выводы о роли диалектных слов в жизни старшего поколения, молодежи и в сохранении истории и культуры моего села.

Тропой народной речи

(опыт собирания, систематизации и анализа диалектных словсела Верхний Карачан)

Областной говор не искажение общерусского языка… И кто знает, какие ещё удивительные находки может сделать в нём внимательный и чуткий наблюдатель!

Л.УспенскийВооружившись словами известного писателя и лингвиста Льва Васильевича Успенского и войдя в роль настоящего исследователя, я отправилась на поиски слов, называемых диалектными.

Что же такое диалект? Диалект (от греч. dilektos — разговор, говор, наречие) - разновидность языка, употребляемая в качестве средства общения с лицами, связанными тесной территориальной, социальной или профессиональной общностью. Территориальный диалект всегда представляет собой часть целого другого диалекта данного языка, часть самого этого языка. Мелкие диалекты объединяются в более крупные. Самые большие диалекты могут называться наречиями, меньшие — говорами. Диалектные слова - это слова, употребляемые в той или иной местности. Это понятие изучается уже в 6 классе общеобразовательной школьной программы. В учебнике есть и упражнения с примерами таких слов, но среди них нет слов, употребляемых только в моем селе.

Я приступила к опросу жителей села разного возраста и разных профессий. Среди опрошенных были работники школы, амбулатории, сельской администрации, почты, библиотеки, а также пенсионеры. Необходимо сказать, что задание «Назовите слова, которые употребляются только в нашей местности» сначала вызывало затруднение. Звучали фразы: «Сразу так и не скажешь», «Не помню, уже все забылось», но буквально через минуту-другую слова звучали одно за другим. Мне оставалось только точно их записывать и запоминать их толкование. В связи с этим предположу, что диалектные слова не являются активно употребляемыми и возникают в речи больше ситуативно. Самыми активными в ходе опроса показали себя учителя, медицинские работники, библиотекари и пенсионеры. В итоге получилось 191 слово. В сравнении с известными словарями это капля в море, но для меня практически все эти слова были открытиями. Каким же образом я систематизировала собранный языковой материал?

Слова, имеющие фонетический особенности в произношении ( мягкий Т в конце слова, аканье, яканье, замена [ф] на [к] или [хв], [и] на месте начального е, [и] вместо а в окончании существительных множественного числа, щелевой [х] на месте [г]). Эти особенности характерны для южного наречия (см. Приложение).

Н[я]хай, кухвайка (вместо фуфайка), Хведька (вместо Федька), л[я]бо, н[я]хай, пойдет[ь], пьет[ь], картинк[и]ми и др.

Слова, обозначающие предметы, вышедшие из обихода.

Лохань, судняя лавка, дежа, матитерка, махотка, чаплыжка, подузорник и др.

Слова, имеющие аналог в литературном языке, но в данной местности известны именно в таком значении.

Завёртки, плошница, судник, чувяки, шестаперник, заговение, корец, мыт, наказал, уборная, черничка, гривен, возишься, макуня, задёржка, напиндюриться, чукалики и др.Слова, имеющие особенности в грамматической форме.

Щасик, по-всякосному, по-всякоски, кашнет, николи, глупой, летошний и др.

Можно слова объединить в тематические группы:

Слова, связанные с крестьянским трудом.

Беремя, гумно, омёт, валух, закутка, половень, рига, клеть, гумно и др.Слова, по которым можно составить представление о пище деревенского жителя.

Тюклюй, телялюй, квас, арешки, блины маченые, мачёнки, тюря, сливуха, картошки целые, блины с макуней, сыта.

Слова, обозначающие предметы одежды и обуви.

Пинжак, зипун, полуешка, карпетки, чувяки, чуни, покрывной платок, плошница, завертки, бурки, сбруя, турсик, чукалики и др.Слова, связанные с домом и его убранством.

Задёржка, судняя лавка, сенцы, завальник, шестаперник, шифонер, задинка, горница и др.

Слова с признаками оценочности.

Варнашка, с глупиной, с бурдиной, туруррушка, чичявичкя, безъённый, касатик,пенёк, глупой и др.

Все эти и другие слова можно найти в кратком словаре диалектных слов в конце работы (см. Приложение). Все их я попыталась найти в словарях В.И.Даля, С.Ожегова, Д.Н.Ушакова. Многие из записанных мною слов не зафиксированы ни в одном словаре. Интересно, что некоторые слова, которые есть в словарях, записаны как характерные для Тамбовской области. Это совпадает с исторической действительностью, ведь долгое время наше село относилось к Тамбовской губернии. Очень интересными для меня оказались простые блюда крестьянского застолья. Никаких разносолов, о которых я читала в исторических книгах: все просто и дешево (см. Приложение). В отдельную группу я выделила слова, относящиеся устройству русской печи – этому центру русского дома.

В ходе работы у меня возникла идея провести мини-исследование, которое показало бы насколько сегодняшние жители села Верхний Карачан далеки или близки к своей истории. Для опроса я выбрала наугад 12 слов. Нужно было ответить, знакомо ли оно и если знакомо, то, что означает. В анкетировании принимали участие несколько групп: дети 10-13 лет, дети 14-17 лет, учителя 40-50 лет, другие жители села (30-50 лет), старожилы (60-70 лет). Кратко скажу о выводах:

во-первых, нельзя сказать, что дети совсем не знают диалектные слова;

во-вторых, чем старше были опрашиваемые, тем больше знакомых слов они назвали;

в-третьих, знание диалектных слов не зависит напрямую с родом деятельности;

в-пятых, наибольшее количество известных слов назвали люди, родившиеся и проживающие постоянно на территории села Верхний Карачан;

в-шестых, самыми знающими оказались те жители, которые родились в районах села, имеющих народное название Братки, Пески, Бугры.

Русская печь как неотъемлемая часть русской культуры

Знаете загадку: "Стоит терем, в тереме ящик, в ящике мучка, в мучке жучка"? Её отгадка: стоит изба, в избе печка, в печке зола, а в золе - жар. Войдя в избу, на печь сразу обратишь внимание: она занимает почти пол-избы.

С печью связаны весь быт, вся жизнь крестьянина. Народ недаром наделял печь волшебными свойствами, а образ печи стал традиционным для русских сказок: она прячет Машу и её братца от злых гусей-лебедей, везёт Емелю к царю, на печи лежал Илья Муромец и т. д. Печь складывали из кирпича, а сверху обмазывали глиной. Такой русская печь дожила и до наших дней. Обратив внимание на слова, связанные с устройством русской печки, я решила посмотреть на неё вживую. С трудом, но все же удалось найти дом, в котором сохранилась настоящая русская печь. Это дом Леньшиной Валентины Павловны, 1928 года рождения, проживающей по улице Центральная. Придя к ней в гости, я увидела, как выглядит подпечка, в которой держали зимой маленьких ягнят и козлят, там же прятали деньги, а также загнетка, заслонка, задорга, гарнушка, поличка, куда складывают всякое хурово, или хуры-муры. Печь в доме Валентины Павловны действующая, она в ней иногда печет пироги, пользуясь чаплей, кочергой, шуровкой; сохранился и чугунок стоимостью 91 копейка (см. Приложение). В доме Валентины Павловны есть газ, но печь осталась. Её не разрешила сломать много лет назад мать хозяйки. Почему? Потому что печь не только обогревала избу. В печи пекли хлеб, готовили еду себе и домашней живности. На печи сушили одежду, обувь, грибы, ягоды, мелкую рыбёшку. Здесь можно было спать. Для этого есть специальная лежанка. А сколько сказок и разных историй рассказано ребятам на русской печке! Дети очень любили поваляться на тёплой печке долгими зимними вечерами, сверху наблюдая за домашней работой своих бабушек и дедушек, матерей и отцов. На печке грели больные косточки старики и старушки - и, говорят, помогало. Обратившись к своим учителям с вопросом «Какие ассоциации у вас связаны с русской печью», я услышала самые теплые слова. «Это мое детство, - говорит директор школы Ирина Ивановна Кочкина. – На печке всегда можно было найти что-то вкусненькое. У бабушки там были мешочки с сушеными яблоками, ягодами, семечками. Там, на лежанке, можно было посекретничать с сестрами, поиграть в прятки. Грустно от того, что многое уходит из нашего быта. Ведь это наше родное, русское!»

Об этом же говорит и русский писатель Валентин Распутин, раскрывая свое понимание «малой родины», он замечает в статье «Нужно взволнованное слово»:… «малая родина» — это не только природа в деревне и история в городе, но еще и человеческие взаимоотношения, уклад и традиции живущих. Это и язык, и мечты, и определенные склонности, вынесенные из самой земли вместе с ее солью. Это «родимые» пятна каждого человека».

Русская печь не просто устройство для обогрева деревенского дома, это неотъемлемая часть русской культуры, неразрывно связанная с нашим суровым климатом и бытом. С появлением электричества и газа, русские печи во многом утратили своё первоначальное предназначение как основного источника тепла. Но в настоящее время наблюдается их второе рождение. В некоторых современных домах русская печь является не жизненной необходимостью, а стильным элементом интерьера.

Заключение

Нужно ли сохранять то, что не входит в литературный язык? Потеряем ли мы что-нибудь, если не сохраним этих слов? Да, потеряем, и потеряем не меньше, чем мы потеряли бы, если бы не сохранили те памятники старины, которые так заботливо собираются и бережно хранятся в музеях. В каждом говоре большое количество выразительных, ярких словесных образов, фразеологизмов. Я думаю, «нельзя относиться к говору своей местности, как к речевой ошибке, к языковому недоразумению». Самое ценное в любом говоре - это слова и обороты речи, которых нет в литературном языке. Местные слова, удачно используемые, обогащают нашу речь, делают её неповторимой. Вот почему наш долг, наша святая обязанность – сохранить эти неоценимые сокровища живой народной речи. Создать словарь – это значит сохранить для многих поколений те слова и обороты речи, которые, не будучи зафиксированными, могут или бесследно исчезнуть, или видоизмениться.

В результате проведённой исследовательской работы я сделала следующие выводы:

- диалект жителей нашей местности красив, необычен, богат и своеобразен;

- изучая диалекты своей местности и пополняя словарь, мы бережно храним память о говоре наших предков, историю и культуру родного края.

Приложение

Словарь диалектных слов, употребляемых жителями

села Верхний Карачан Грибановского района

Слово Значение, принятое в данной местности

прижуклазатаилась, притихла

блины маченыеБлины или блинчики в растопленном масле

картошки целые Картофель нечищенныйтелялюй, тилялюй, тюлялюйГустой кисель из кваса

навести квас приготовить окрошку

арешки потрепать маленькие булочки, пожаренные на сковороде, политые подсолнечным маслом и посыпанные сахаром

щасиксейчас

анадысьтри дня назад

полуешкаполупальто

чёботы резиновые сапоги

прочахнетпросохнет

чавриттлеет

блукатьходить, бродить, заблудиться

зипун куртка

плошницаночная рубашка

завертки портянки

харчитьсятратиться

похарчилсяумер

гутаритьразговаривать

чувяки тапочки

На базу во дворе

тюклюйочень жидкое картофельное пюре

тюря хлеб с водой (молоком)

сливухапшенная каша

сенцы холодный коридор

изба, хата дом

кашнетшарф

шестаперник (чистаперник) Невысокий забор возле дома, палисадник

саман кирпич

авось пусть, возможно, наверное

няхайпусть, пускай

беремяохапка дров, сена

брань скандал

горница самая большая комната в доме

судниккухня

заговениеначало поста

николи никогда

полати спальное место под потолком

помело веник

сусек ящик для муки

давеча недавно

лябонаверно

кочет петух

прясла жерди, используемые для изгороди

бельма глаза

бельма вылупитьуставиться на кого-либо взглядом

бурки валенки

задоргаперила у печи

загнетка в печи место для угля

по-всякоскипо-всякому

кухвайкафуфайка

пинжакпиджак

корец половник

судомойка тряпка для мытья посуды

судняя лавка лавка для посуды

полог занавеска, разделяющая комнаты

нябосьнаверное

телевизертелевизор

глупой глупый

йистьесть

колидоркоридор

наказал попросил, потребовал

уборная туалет

по косенькойпо короткому пути

напрямкипо короткой дороге

лавы мостки через реку

лизионклуб

мыт расстройство кишечника

гарнушкавпадинки в русской печи

наврысьбыстро

гожий готовый к службе в армию

омет стог сена

черничка читалка

дежадубовая посудина, в которой ставили тесто

матитерка (макитра) глиняная посуда, в которую снимали сливки

махотка глиняная посуда

сбруя одежда

рахобарастрепа, грязнуля

охламоннепутёвый человек

челышкау печки место, где сушили бельё

скорпулёзныйскурпулезныйнеённыйникудышный, плохой

безъённыйбесполезный

ейнаяеё

подпечка место у печи, где зимой держали ягнят, козлят

варнашкапростушка

приступки ступеньки возле печки

с глупинойчеловек с дурным характером

с бурдинойчеловек с дурьючичявичкяглупая женщина

турурушканедалекого ума женщина

возишься, копаешься медлить

подтягивай подпевай

песня тяглая медленная, протяжная песня

валух баран выложенный

погребицапомещение над погребом

кобякнулсясдох (про животное)

закутка сарай для домашнего скота

половеньсарай для хранения сена

чирикатьсяуделять внимание, заниматься чем-то или кем-то понапрасну, без толку

чикаться долго делать

напиндюритьсятепло одеться

с бусуремс дурьюдавеча недавно

утирка полотенце

рукомойник умывальник

чурилолицо

отпрянь отодвинь

макуня, блины с макунейблины со взбитыми и подогретыми сырыми яйцами с добавлением сливочного масла или маргарина

задёржказанавеска

чапля, чапленник, чапельниккухонная принадлежность для держания чугунка, сковороды

касатик обращение к парню, мужчине

энтоваэтого

поличкаполочка у печки

энтаэта

шуровка железная палка с крючком для чистки колосников у печки

буровить говорить чушь, ерунду

талдычитьповторять одно и то же

подле рядом

чукаликидетские носки

достегнисьдотянись

карпетки носки

окочурилсяумер, сдохтурскибезрукавка

групкау печки пространство между стеной и столбом

помазок кисть для бритья

заслонка металлический поулкруг, закрывающий очаг в печи

задвижка чугунные детали у печки, перекрывающие дымоходы

пущай пусть

гытьзамолчи

нынясегодня

хлебало лицо

завальникзавалинка

чудокчуть-чуть

творило крышка от погреба

карпеладолго делала

могутной человек, доставляющий беспокойство

чаплыжкажелезный ковш, которым раздавали корм скотине

няхайладно

шумнуть крикнуть. Позвать

скатать бельё погладить и сложить бельё

выгрести назолвыгрести золу

сыпухазола

рельякачели, колесико, на котором висела люлька, колыбелька

прясла часть изгороди, жерди, которые привязывали к столбикам

арба высокая телега с бортами, на которой перевозили сено

хурововсякое, хлам

пересомитьперубедитьпьянюшкапющий человек, алкоголик

мостушкамостик

накойзачем

отчаянный смелый

скородить бороновать огород

сыта вода с сахаром и хреном, подавали блины с сытой

чувяки кожаные тапочки, комнатная обувь

чуни любая ношеная обувь

окочурилсяуснул

полог занавес, которым закрывали люльку или кровать молодых супругов

бурки белые сапоги

клеть небольшое пространство, отгороженное в доме для хозяйственных нужд

гумно огород

обрывок короткая веревка

оборочка веревка

численник календарь

городнойгородской

приладили договорились о купле-продаже

пересомитьпереубедить

шуманутьгромко сказать

чувал очень большой мешок

покрывной платок большой 1,5 х 1,5 м клетчатый платок

подузорник покрывало на кровать с кружевным краем

денник помещение, в котором домашний скот находился днем

виски волосы

летошний прошлогодний

лозинка разновидность ивы

по-соромски говорить ругаться матом

какова клёпазачем

запулить положить так, что не найдешь или трудно достать

хурово, хуры-муры абы что, хлам

Приложение

Русская печь и печные принадлежности в доме Леньшиной В.П.

Литература

. М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская, Л.А.Тростенцова и др.; науч.ред. Шанский. Русский язык. 6 класс. Учеб. для общеобразовательных учреждений. – М: Просвещение, 2012.

С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка – М: А Темп, 2004.23. В, С.Ф.Ф.Иванова. Иванов. Русское слово как языкознания. Факультативный курс для учащихся старших классов. – М: предмет Просвещение, 1999.4. И.С.Ильинская. О богатстве русского языка. – М; Просвещение, 1997.5. Ю.В.Откупщиков. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии. – М: Просвещение, 1996.

Бессараб М. Владимир Даль. М., 1968.

Булатов М., Порудоминский В. Собирал человек слова. Повесть о В. И, Дале. М., 1966.

Булатова Л. Н., Касаткин Л. Л., Строганова Т. Ю. О русских народных говорах. М., 1975.

Даль В, И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I–IV. М., 1955.

Словарь русских народных говоров. Вып. 1—19. Л., 1965–1983.

Энциклопедический словарь юного филолога / Сост. В. Панов. М, 1984.

Венедикт Федорович Барашков А КАК У ВАС ГОВОРЯТ?

Зав. редакцией А. В. Пруднихова Редактор И. И. Нестеренко Редактор карт Г. Д. Семенова. Художник Ю. М. Гордон Художественный редактор В. А. Аткарская Технический редактор И. Ю. Щукина Корректор О. В. Ивашкина

ИБ № 9239

Сдано в набор 24. 12. 85. Подписано к печати 14. 08. 86. Формат 84X108V32. Бум, типограф. № 2. Гарнит. лит. Печать высокая. Усл. печ. л. 5, 88. Усл. кр. — отт. 6, 3. Уч. — изд. л. 5, 85. Тираж 238 000 экз. Заказ 8859. Цена 20 коп.

Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Просвещение» Государственого комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торгов 129846, Москва, 3-й проезд Марьиной рощи, 41.

Похожие работы:

«ЮЖНЫЕ КРАСКИ ИТАЛИИ Рим/ Неаполь/ Сорренто/ Капри/ Бари/ Амальфи/ Позитано/ ПомпеиРАЗМЕЩЕНИЕ: 2+1 ночи в Риме/ 4 ночи в Сорренто 1 день (воскресенье) Прибытие в аэропорт Рима. Встреча с русскоговорящим сопровождающим. Трансфер и размещение в отеле в центре Рима. Свободное время. Ужин в ресторане. Для желающих экскурсия "Ноч...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования“КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ” (ФГБОУ ВПО “КубГУ”) Кафедра вычислительных...»

«"Школа готовит нас к жизни в мире, которого не существует" Альбер Камю Памятки по истории Памятки для анализа исторической информации (при необходимости учитель может адаптировать памятки для той или иной параллели) Памятка для анализа геополитического положения страны1. Территор...»

«Средняя школа № 3 им. Т. ШахановаОткрытый урок на тему: "Шокан Валиханов великий казахский ученый" Подготовила: учитель истории Сёмченко М.С. ЕрейментауУрок №56 Предмет: история Казахстана 8 класс Тема: Шокан В...»

«Предмет "История древнего Казахстана" Класс 6 Дата _Задания по теме "Каменный век"1.Ученые-археологи делят каменный век на три основных периода А) Б) В)2. Ученые делят каменный век на основные периоды и 2,5 млн. 12 тыс. лет до н. э. относится кА) ПалеолитБ) мезолитВ...»

«Материал для самостоятельного изучения учащимися при подготовке исторического портрета Александра Исаевича Солженицына Фильмы о жизни А.И. Солженицына: http://www.youtube.com/Биография Александра Исаевича Солженицына. Со стороны отца Солженицын происходит из старинной крестьянской семьи. Исаакий Семёнович учился...»

«Сценарий мероприятия ко Дню белой трости "И блики жизни с жадностью ловлю." Слайд 1. Ведущий 1: Сегодня мы с вами поговорим о людях, которые встречаются среди нас.Ребенок: Осенний парк. и ясная погода. Сидит старик на лавке у пруда. Он сердцем ощ...»

«Содержание Введение..3 Глава 1. Историко-этнографический контекст развития народного художественного творчества Московской области.61.1. Историко-этнографические особенности развития русской народной культуры Московской области..61.2. Особенности народного костюма Московской области.151.3. Основная характеристика танцев...»







 
2018 www.el.z-pdf.ru - «Библиотека бесплатных материалов - онлайн документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 2-3 рабочих дней удалим его.